当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Согласна с предыдущим отзывом. Цепочка тонюсенькая, кулончик выполнен неаккуратно + он блеклый (на фото ярче гораздо).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Согласна с предыдущим отзывом. Цепочка тонюсенькая, кулончик выполнен неаккуратно + он блеклый (на фото ярче гораздо).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我同意前面的评论。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它是愉快的以早先观点。 链tonyusenkaya, kulonchik是被执行的粗心大意的+它 (退了色在相片更加明亮)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
与上一次审查同意。Tonûsen′kaâ、 项链作出草率 + 他消失了 (比照片上更光明)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭