|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Erected in 1843 on a site originally called Camosun (a variant of the Lekwungen word "Camossung", the name of a girl turned into stone by the spiritual being Hayls, the Transformer to watch over the resources in what is now known as the Gorge Waterway.[2]) The fort was known briefly as "Fort Albert", though the name Fo是什么意思?![]() ![]() Erected in 1843 on a site originally called Camosun (a variant of the Lekwungen word "Camossung", the name of a girl turned into stone by the spiritual being Hayls, the Transformer to watch over the resources in what is now known as the Gorge Waterway.[2]) The fort was known briefly as "Fort Albert", though the name Fo
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
使竖立, 树立, 使直立
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
在 1843 年竖立在最初被称为卡莫桑的网站上 (variant 类型的 Lekwungen 一词"Camossung",一个女孩的名字变成石头的精神正在 Hayls,变压器要看在什么的资源现在被称为峡谷航道。 [2]) 堡被称为简要"堡伟业",虽然名称堡卡莫桑继续在使用中直到 1846 年,当它被重新命名在女王 王后的荣誉。[] 3[4] 堡建成使用劳动力从当地的原住民人民,为他们削减每 40 罢工纠察队员们支付了一哈德逊湾的毯子。[5] 桑吉人很快就从这座堡垒的过海建立一个村庄。桑吉的村子后来被移到北埃斯奎莫尔特港岸边。1844 年,争端导致了战士由 Tzouhalem,一名布满威胁与滑膛
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区