当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Clearly, concepts such as intention,knowledge, and recklessness need to be adapted for use with reference to organizations.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Clearly, concepts such as intention,knowledge, and recklessness need to be adapted for use with reference to organizations.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
显然,等概念意图,知识和鲁莽需要适于与参考组织使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
显然,这样的概念,知识,以及罔顾需要进行调整,以适应用于参考组织。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
清楚地,概念例如意图、知识和粗心大意需要适应为使用关于组织。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
显然,意图、 知识和鲁莽的概念需要加以调整,用于根据组织。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭