当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Another hypothesis called the direct stalk–pore model (modified stalk model) is quite similar to the original stalk model except that the pores are originated from the radially expanding stalk, instead of the diaphragm是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Another hypothesis called the direct stalk–pore model (modified stalk model) is quite similar to the original stalk model except that the pores are originated from the radially expanding stalk, instead of the diaphragm
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
称为直接秆孔模型(改性秆模型)另一种假设是,代替隔膜相当相似,只是在细孔源于径向膨胀柄原柄模型,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
另一项假设称为直接拉茎的孔隙模型(已修改茎杆模型)是十分类似的原始模式,但茎的孔隙被来自沿径向扩展茎杆,而不是在膜片
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
另一个假说叫直接茎毛孔模型 (修改过的茎 模型) 于原始的茎模型是相当相似的,除了毛孔起源于辐形地扩展茎,而不是膜片
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
另一个假说称为直接茎 — — 孔隙模型 (改性的秸秆模型) 非常类似于原始的秸秆模型只是毛孔都发源于径向膨胀的茎,而不是横膈膜
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭