当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:James, while John had had \"had\", had had \"had had\"; \"had had\" had had a better effect on the teacher.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
James, while John had had \"had\", had had \"had had\"; \"had had\" had had a better effect on the teacher.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
詹姆斯,而约翰曾经有过\ “有\ ” ,已经有\ “已经有\ ” ;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
涂谨申议员,约翰有\"有了\",有\"有\";"\"有\"有一个更好地影响教师。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
詹姆斯,而约翰有\ “有\”,有\ “有\”; \ “在老师有\”有一个更好的作用。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
詹姆士,当约翰有了时 \“had\”,有 \“有 had\”;\“被有 had\”对老师有更好的影响了。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭