当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:any mortgage, charge, pledge, lien (otherwise than arising by statute or operation of law), hypothecation or other encumbrance, priority or security interest, deferred purchase, title retention, leasing, sale-and-repurchase or sale-and-leaseback arrangement whatsoever over or in any property, assets or rights of whatso是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
any mortgage, charge, pledge, lien (otherwise than arising by statute or operation of law), hypothecation or other encumbrance, priority or security interest, deferred purchase, title retention, leasing, sale-and-repurchase or sale-and-leaseback arrangement whatsoever over or in any property, assets or rights of whatso
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
任何按揭,抵押,质押,留置(并非法律或法律的实施而产生) ,质押或其他产权负担,优先权或担保权益,递延购买,所有权保留,租赁,销售,以及回购或出售,并回租安排
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
任何按揭、押记、质押、连战(而并非由《规约》或法律的实施)、担保或其他抵押、优先级或安全利益、推迟购买,所有权保留、租赁、出售和回购或销售的售后租回任何安排或任何财产、资产或任何性质的权利,包括任何协议任何一个
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
否则所有抵押、充电、承诺、 (先得权比出现由法律的法规或操作), hypothecation或者其他阻碍,优先权或物权担保,顺从了购买,标题保留,谎话,销售和再买或者出售回租安排任何在或在任何物产、财产或者权利任何自然和包括所有协议为任何同样
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
电荷、 质押、 留置权 (否则为比由法规或法律的施行而产生)、 质押或其他累赘、 优先权或担保权益的任何按揭,推迟购买、 所有权保留、 租赁、 出售和回购或售后回租安排任何以上或在任何财产、 资产或任何性质的权利,包括任何协议,任何的相同
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭