当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The art education in primary and secondary schools in the basic education system which is a dusty corner. In the course of the creation of art is a mere formality, some schools even fully open art course. This kind of phenomenon, resulting in most of the art hobbies and with art talented students lack of learning condi是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The art education in primary and secondary schools in the basic education system which is a dusty corner. In the course of the creation of art is a mere formality, some schools even fully open art course. This kind of phenomenon, resulting in most of the art hobbies and with art talented students lack of learning condi
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
艺术教育在中小学基础教育系统,这是一个尘土飞扬的角落。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
艺术教育在小学和中学在基础教育系统是一个布满灰尘的角落。 在课程的创作是一种纯粹的形式,一些学校甚至完全打开艺术课程。 这种现象,从而导致在大多数的艺术爱好和艺术人才培养的学生缺乏学习条件和学习机会,学习需要未获满足。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
艺术教育在主要和中学在是一个多灰尘的角落的基础教育系统。 艺术的创作其间是一个仅仅形式,一些教育充分地甚而开放艺术路线。 这种现象,造成大多艺术爱好和以艺术有天才的学生缺乏学会情况和学会机会,学会需要不是met。 艺术教育是基础教育的一个重要部分,是其中一个必修课程为学生在义务教育,学生的EQ的发展,并且智商扮演一个不能替代的角色,应该强调。 所以,设定第二间教室在基本,并且中学艺术课程,是其中一种有效的解答,不仅作为补充对于艺术课,而且可能适应学生的需要,改进学生的审美能力,培养学生的创新精神和实用能力。 学生在主要和中学能提高整体质量一更加全面,并且促进艺术教育的健康发展。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
中、 小学的艺术教育和中学的基本教育制度的却是一个满是灰尘的角落。在艺术创作中是流于形式,一些学校甚至完全打开艺术课程。这种现象,导致大多数艺术的爱好和艺术才华的学生缺乏学习条件和学习的机会,学习需求没有满足。艺术教育是基础教育的重要组成部分,是必修的课程之一为义务教育,发展学生的情商和智商的学生发挥了不可替代的作用,应该强调的。因此,成立第二课堂在小学和中学美术课程,不是一个有效的解决办法,只是作为补充上美术课时,但也能满足学生的需要,提高学生的审美能力,培养学生的创新精神和实践能力。学生可以提升更全面、 整体素质和促进在小学和中学的艺术教育的健康发展。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭