当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Once the wet-bulb temperature and the dry-bulb temperature are identified, the leaving air temperature of the cooler (cooled air temperature) could be determined by the method suggested by Erdem [21] and Zadpoor and Golshan [13]:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Once the wet-bulb temperature and the dry-bulb temperature are identified, the leaving air temperature of the cooler (cooled air temperature) could be determined by the method suggested by Erdem [21] and Zadpoor and Golshan [13]:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一旦所述湿球温度与干球温度是鉴定科幻版,冷却器的离开空气的温度(冷却空气温度)可以通过埃德姆[21]和Zadpoor​​和Golshan建议的方法来测定[13] :
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一旦湿球的温度和干球温度的管束,使空气温度的冷却器(风冷式空气温度)可以确定建议的方法的erdem的[21]和zadpoor和golshan[13]:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
湿球温度和一次dry-bulb温度是identifi编辑,更加凉快的冷却的气温的离开的 (气温) 可能取决于Erdem建议的方法 (21) 和Zadpoor和Golshan (13) :
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
曾经 湿灯泡的温度和干灯泡温度 是 identi?被 ed,离开空气 冰箱的温度 ( 使气温变冷 ) 可能是被 确定的 被 Erdem 建议的方法 (21) 和 Zadpoor 和 Golshan (13):
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭