当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Plutôt compliqué, de s'occuper de son animal quand on est un joueur de tennis, qui passe son temps entre 2 avions et entre 2 tournois. "Ce n'est effectivement pas facile. Il faut être organisé. Mais moi je voulais vraiment avoir un chien, j'ai eu l'habitude d'en avoir un, c'est une chouette compagnie. Quand je pars, on是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Plutôt compliqué, de s'occuper de son animal quand on est un joueur de tennis, qui passe son temps entre 2 avions et entre 2 tournois. "Ce n'est effectivement pas facile. Il faut être organisé. Mais moi je voulais vraiment avoir un chien, j'ai eu l'habitude d'en avoir un, c'est une chouette compagnie. Quand je pars, on
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Rather complicated to care for their pet when you're a tennis player, who spends his time between 2 aircraft and between 2 tournaments.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Rather complicated, to take care of his animal when there is a tennis player, who spends his time between 2 planes and between 2 tournaments. "This is indeed not easy. It must be organized. But I really wanted to have a dog, I have had the habit to have one, this is a fun company. When I am travelin
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Rather complicated, to deal with its animal when one is a player of tennis, which spends its time between 2 planes and 2 tournaments. “It is not easy indeed. It is necessary to be organized. But me I wanted to really have a dog, I was accustomed to having one of them, it is an owl company. When I le
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Plutot complique, de s'occuper de 儿子动物 est 上的 quand 非 joueur de 网球, qui 过时的儿子温度 entre 2 avions et entre 2 tournois。“Ce n'est effectivement 舞蹈敏捷。Il faut etre 组织起来。Mais 摩伊 je voulais vraiment avoir 非 chien, j'ai 良好 l'habitude d'en avoir 非, c'est une chouette compagnie。Quand je 同等,在 s'arrange 于美女-maman
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭