当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the warranty shall not apply to products which have been abused . modified or disassembled. products to be repaired under this warranty must be returned to snap or a designated service center with prior notification and an assigned return authorization number是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the warranty shall not apply to products which have been abused . modified or disassembled. products to be repaired under this warranty must be returned to snap or a designated service center with prior notification and an assigned return authorization number
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
保修不适用于已被滥用的产品。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
该保修不适用于以下产品,已被滥用。修改或拆卸。要修复产品根据本保修必须返回到卡或一个指定的服务中心在事先通知和一个退货授权编号分配
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
保单不会适用于滥用了的产品。 修改或拆卸。 必须返回将被修理的产品在这张保单之下到短冷期或一个选定的服务中心以预先的通知和一个被分配的回归授权数字
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
保证不将适用于被滥用了的产品。修改或解开。在这个保证下有待修理的产品利用以前通知和一个被分配的返回授权数字必须被返回突然折断或一个被指定的服务中心
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭