|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:But it doesn't give the other person a chance to ask questions or even say good-bye to you. Isn't that a selfish way of handling things. Well, yes, if it's a serious relationship, you shouldn't end it with an email or an instant message. But it's OK if it's just a casual or online relationship是什么意思?![]() ![]() But it doesn't give the other person a chance to ask questions or even say good-bye to you. Isn't that a selfish way of handling things. Well, yes, if it's a serious relationship, you shouldn't end it with an email or an instant message. But it's OK if it's just a casual or online relationship
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
但它并没有给其他人一个机会提问,甚至对你说再见。
|
|
2013-05-23 12:23:18
但它也不能让其他人有机会提出问题,甚至可以说再见到您。 不是一个自私的方式处理事情。 好了,是的,如果这是一个严重的关系,你不应该为此目的,它与电子邮件或即时消息。 但它的“OK(确定)”如果这只是一个临时或在线关系
|
|
2013-05-23 12:24:58
但它不给另一个人一个机会要求问题甚至言再见对您。 不是处理事一个自私方式。 很好,是,如果它是一个严肃的关系,您不应该结束它与电子邮件或一则立即消息。 如果它是一个偶然或网上关系,但它是好的
|
|
2013-05-23 12:26:38
但它不会给其他人问问题或甚至对你说再见的机会。那不是一种自私行为的处理事情。嗯,是的如果它是一个严重的关系,你不应该结束它的一封电子邮件或即时消息。但这没什么,如果它只是临时的或在线的关系
|
|
2013-05-23 12:28:18
但是它不给其他人提出问题或甚至告别你的一次机会。不是那处理事情的一种自私的方法。嗯,是的,如果它是一种严重关系,你不应终止对一封电子邮件或一则即时消息的它。但是很好是如果它是只是一非正式或者在线关系
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区