当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Prof.Chad Hansen ,who above all other contemporary Western specialists has devoted much of his career to interpreting Dao and Daoism,comments on the aptness of way as an appropriate English translation as well as some alternatives .The following remarks are adapted from Hansen\'s overview:Dao is a pivotal undefined t是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Prof.Chad Hansen ,who above all other contemporary Western specialists has devoted much of his career to interpreting Dao and Daoism,comments on the aptness of way as an appropriate English translation as well as some alternatives .The following remarks are adapted from Hansen\'s overview:Dao is a pivotal undefined t
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Prof.Chad汉森,谁高于一切其他当代西方专家一直致力于他的事业上的方式适合性作为一个适当的英文翻译,以及一些替代方案。下面的言论是改编自汉森\ '解释道和道教,意见
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
乍得汉森教授、卫生组织高于一切其他现代的西方专家给予了很大的职业,他解释道,道家,评论的心性上的适当方式与一个英文翻译以及一些备选方法.以下评论是改编自汉森的概述:道是未定义的关键词在古代中国人的思想。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Prof.Chad Hansen,高于一切其他当代西部专家致力了他的事业于解释Dao和道教,评论对方式的适合性作为一个适当的英文译文并且有些选择。以下评论从Hansen \ ‘s概要适应:Dao是举足轻重的不定项在古老中国想法。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Prof.Chad 汉森,最重要其他当代西方专家贡献了大部分 他的 职业对于解释 Dao 和道教,评论方法的倾向作为像一些选择一样好地的一篇适当英国翻译 .The 如下评论从汉森适应 \ 是 overview:Dao 是在古代中国想法中的一项关键被不定义的条款。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭