当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:So I think one key thing we can do as we continue our work is to make sure we focus on the functional requirements of any component of such a plan before any further work on that piece of the jigsaw, will be very helpful because it will give us an opportunity to cross-reference against that functional requirement and m是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
So I think one key thing we can do as we continue our work is to make sure we focus on the functional requirements of any component of such a plan before any further work on that piece of the jigsaw, will be very helpful because it will give us an opportunity to cross-reference against that functional requirement and m
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
所以我觉得一个关键的事情,我们可以做的,我们将继续我们的工作就是确保我们专注于这样的计划之前那块拼图的任何进一步工作的任何组件的功能要求,将是非常有帮助的,因为它会给
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因此,我认为一个关键的问题在于我们可以做为我们继续我们的工作是确保我们将重点放在了功能要求的任何组件的这一计划,才能在任何进一步工作的一块拼图,将会是一项十分有用,因为它将给我们一个机会,交叉引用,对功能要求,确保我们的工作测试,我们在做什么,这一要求相匹配。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如此我认为我们可以做的一件关键事,当我们继续我们的工作将确定我们其中任一进一步集中于这样计划所有组分的功能要求在竖锯的那个片断的工作之前,将是非常有用的,因为它将提供我们机会相互参照反对那个功能要求,并且确定我们测试工作我们做着要求的比赛。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
所以我认为其中一个关键的事情,我们可以做我们继续我们的工作是要确保我们专注于这一计划的任何组件的功能需求之前任何进一步的工作那块拼图,会很有帮助,因为它会给我们机会反对这项功能要求的交叉引用,并确保我们测试我们正在做的工作符合这一要求。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这样我想我们可以做的一件主要事情当我们继续我们的工作是确保我们着重于这样一个计划的任何组件的实用要求在任何进一步的工作之前在那块竖锯,将是很有用的因为它到针对那个实用要求的交叉引用将给我们一次机会和确保我们测试那我们做的工作匹配那个要求。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭