当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Jones (2007) notes the significance of the fact that funding regimes are based on a model of young full-time students, in which part time adults are seen as not cost effective, despite a modest funding premium attached to these numbers.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Jones (2007) notes the significance of the fact that funding regimes are based on a model of young full-time students, in which part time adults are seen as not cost effective, despite a modest funding premium attached to these numbers.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
琼斯( 2007)指出的事实,资金制度是基于模型的年轻全日制学生,其中兼职的成年人被认为是不符合成本效益,尽管连接到这些数字的资金不多溢价意义。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Jones(2007)注意到这一事实的重要意义筹资制度的模型为基础的青年学生,在这一部分时间大人被视为不符合成本效益,虽然高级的为数不多的资金,这些号码。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
琼斯 (2007) 注意事实的意义资助政权根据年轻全时学生模型,兼职大人没被看见作为没有费用有效,尽管普通的资助保险费附有这些数字。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
琼斯 (2007 年) 注意到事实筹资机制基于模型的年轻的全日制学生,在哪个部分时间大人被视为不符合成本效益的尽管程度的筹资风险溢价,附加到这些数字的意义。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
琼斯 (2007 年 ) 资助政权依据在其部分时间大人被视为的年轻全职学生的一个模型的事实的意义强调不价廉物美,尽管一笔适度资助奖金附属于这些数字。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭