当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Once Again, I am writing to inform you that your fund is ready for payment, as approved by the ministry of finance. this time however,I wish to confirm from you if Mr. Gary Raymond who is in our office for the same reason, has your mandate to receive your funds on your behalf as he stated that you are ill and hospitali是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Once Again, I am writing to inform you that your fund is ready for payment, as approved by the ministry of finance. this time however,I wish to confirm from you if Mr. Gary Raymond who is in our office for the same reason, has your mandate to receive your funds on your behalf as he stated that you are ill and hospitali
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
再次,我写信通知您,您的基金已准备好支付,如经财政部。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
再次,我写信通知你,你基金已准备好付款,得到财政部的批准,这次不过,我谨确认从程介南先生您如果何锺泰人是在我们的办公室出于同样的原因,你的任务是接收您的基金以您的名义为他说,您是病重住院期间,他声称签署的书面证据,对您的信息、加里何锺泰是从休斯顿得克萨斯州,奥斯汀
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
再次,我书写通知您您的资金准备好付款,如由财政部批准。 然而这次,我希望从您证实,如果先生。 在我们的办公室为同一个原因的加利Raymond,有您的命令接受您的资金代表您的,当他阐明,您是不适和住医院,他要求以您签字的书面证据。 供参考,先生。 加利Raymond是从休斯敦得克萨斯,美国
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
再次,写信通知你你的基金是准备付款,经财政部核准。这一次不过,我想确认从你如果 Gary Raymond 先生,因为同样的原因,在我们的办公室是的你的任务是接收您以您的名义的资金,因为他说你是生病,住院治疗,如他声称的由你签署的书面证据。为您的信息,Gary Raymond 先生是从休斯顿德克萨斯州,美国
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
再一次,我在写信告知你你的基金为付款做好准备,如被财政的部门批准。这次然而,我从你确认的愿望如果因为同样的原因在我们的办公室中的加里·雷蒙德先生有你的委任代表你收到你的基金当他声明你生病和就医,当他跟被你签署的书面证据一起在要求。对你的信息,加里·雷蒙德先生来自休斯顿德克萨斯,美国
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭