|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:新色『カシミヤブルートパーズ』などカラフルな天然石を贅沢に使用した新シリーズ。蝶やお花がモチーフの春らしいポップなデザインが並びます。是什么意思?![]() ![]() 新色『カシミヤブルートパーズ』などカラフルな天然石を贅沢に使用した新シリーズ。蝶やお花がモチーフの春らしいポップなデザインが並びます。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
新颜色“羊绒蓝色托帕石”多彩豪华采用天然石材等新系列。
|
|
2013-05-23 12:23:18
新的色彩,如鄂尔多斯羊绒衫蓝晶,一个绚丽多彩的自然石是用于豪华,新的系列。 蝴蝶和鲜花看来,弹簧弹出式设计为主题的排序。
|
|
2013-05-23 12:24:58
新的颜色‘开士米蓝色黄玉’等等豪华地使用五颜六色的自然石头的新系列。流行音乐,蝴蝶和花似乎主题设计的春天排队。
|
|
2013-05-23 12:26:38
新颜色色彩斑斓的天然宝石,如"羊绒蓝黄玉 ' 用一系列新的奢侈品。 蝴蝶和花朵图案弹簧流行音乐元素设计。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区