当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Had better not meet, and thus you would not fall in love; Had better not be in acquaintance, and thus you would not be drowned inlovesickness是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Had better not meet, and thus you would not fall in love; Had better not be in acquaintance, and thus you would not be drowned inlovesickness
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
最好不要见面,这样的话你会不会爱上;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
好了不满足,因此你不会在爱;更好地不相识,因此你将不被淹死inlovesickness
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Shoud不是集会和您不会因而坠入爱河; Shoud不在相识和因而您不会是被淹没的inlovesickness
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
最好不相见,,因此你不会爱上她 ;最好不是熟人,和因此你就不会淹死的 inlovesickness
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
不最好会面,因此你不会沉入爱河;最好不在熟人中,因此你不会被淹死 inlovesickness
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭