当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:And since Japan is projected to become the world's first ultra-aging society, AMED aims to achieve the world's healthiest and longest-living people by creating the world's most advanced medical technologies and services, and also aims to become a pillar of Japan's economy by fostering medicine, drugs, and medical devic是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
And since Japan is projected to become the world's first ultra-aging society, AMED aims to achieve the world's healthiest and longest-living people by creating the world's most advanced medical technologies and services, and also aims to become a pillar of Japan's economy by fostering medicine, drugs, and medical devic
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
而且,由于日本预计将成为世界上第一个超老龄化社会, AMED旨在通过创造了世界上最先进的医疗技术和服务,实现了世界上最健康和最长寿的人,还旨在成为日本经济的支柱通过培育
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由于日本预计将成为世界上第一个超老龄化社会阿玛度(Amed),旨在实现世界上最健康和最长的活人,建立了世界上最先进的医疗技术和服务,同时还旨在成为一个支柱的日本经济,促进医学、药物、医疗器械作为战略性产业。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
并且,因为日本通过创造世界的最先进的医疗技术射出成为世界的第一个超老化社会、AMED目标达到世界的最健康和长生存人民的和服务,并且打算通过促进医学、药物和医疗设备成为日本的经济柱子作为战略产业。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因为日本预计将成为世界上第一个超老龄化社会,阿麦德方案,以实现世界的健康和长寿人通过创建世界上最先进的医疗技术和服务,而且还旨在通过促进医学、 药物和医疗器械作为战略性产业成为日本经济的支柱。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
和由于日本被预计成为世界的第一超使变老的社会, AMED 打算通过创造世界的最高级医学技术和服务完成世界的最健康和长期居住的人,以及打算像战略性工业一样成为由养育药,药,医学设备所作的日本的经济的一根柱子。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭