|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:recepciones finales de contratos ejecutados y finiquitados, certificados o constancias escritas emanadas de firmas donde se acredite la experiencia requerida y las cantidades de bienes suministrados.是什么意思?![]() ![]() recepciones finales de contratos ejecutados y finiquitados, certificados o constancias escritas emanadas de firmas donde se acredite la experiencia requerida y las cantidades de bienes suministrados.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
招待会最终合同执行和完成的项目,证书或在那里提供货物所需的经验和数量都记公司出具了书面记录。
|
|
2013-05-23 12:23:18
招待会结束合同的执行和落实,书面记录或所颁发的证书签名,以证明所需的专门知识和提供货物的数量。
|
|
2013-05-23 12:24:58
被执行的和最后的被安定的合同招待会,被证明的或者书面把握发出公司,你相信对必需的经验和相当数量提供的物品。
|
|
2013-05-23 12:26:38
最后合同执行和 finiquitados,认证或接待产生书面认证签名证明所需的经验及数量的物品供应的情况。
|
|
2013-05-23 12:28:18
recepciones 结尾 de contratos ejecutados y finiquitados, certificados o constancias escritas emanadas de firmas donde 东南 acredite la experiencia requerida y las cantidades de bienes suministrados。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区