当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Is not noisy, free from arrogance and rashness, is not the fire is not cold.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Is not noisy, free from arrogance and rashness, is not the fire is not cold.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
不吵,不骄,不躁,不火不感冒。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
是没有噪音,没有傲慢和急躁冒进,不火是不冷的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不是喧闹的,从傲慢解脱,并且轻,不是火不是冷的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不是吵闹,免费不骄不躁,不是火不是冷。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
来自傲慢和卤莽不是嘈杂,随便的,不是火不冷。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭