当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Our experiment, which is to be narrated in detail soon, is actually modeled on theirs. They carefully measure and calculate the Euclidean distance as the phonetic indicator as contrast between “similar” English high front vowel, e, g. the contrast between [i] and [ɪ]. And they find that the speech rate is negatively co是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Our experiment, which is to be narrated in detail soon, is actually modeled on theirs. They carefully measure and calculate the Euclidean distance as the phonetic indicator as contrast between “similar” English high front vowel, e, g. the contrast between [i] and [ɪ]. And they find that the speech rate is negatively co
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们的实验,这是进行详细叙述很快,实际上是仿照他们的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们的实验,这是详细叙述,实际上是仿照他们的。 他们仔细测量并计算距离造成的语音之间的对比度指标,作为“类似的”英语高前元音、E、G.之间的对比[i]和[ɪ]。 他们发现,语速是负相关的,语音的准确性。 更快的朗读速度,更少的声音之间的区别对有关。 也就是说,[i]是更为混乱,[ɪ]更快地讲话。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们的实验,将很快详细叙述,在他们的实际上被塑造。 他们仔细地测量并且计算欧几里德的距离作为语音显示作为对比在“相似的”英国高前面元音, e, g.之间。 对比之间 (i) 和 (ɪ)。 并且他们发现讲话率与讲话准确性消极地被关联。 越快速讲话速度,越少相关的对之间的音响分别。 即 (我) 与ɪ在 (更加快速的) 讲话更混淆。 他们的实验结果,我们假设,是愉快的以认知量假说。 然后,我们看见同一件事是否在中国学生学会英语作为外语的案件发生。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们的实验,这是很快就详细介绍了,其实是他们模仿。他们仔细地测量和计算的欧几里德距离为拼音作为"类似"英语高前元音、 e g.之间的对比指标的对比 [i] 和 [[某事物]]。并且他们发现语音率负相关的语音的准确性。讲话的速度越快,就越不相关双声区分。就是 [i] 是 [[某事物]] 更混淆在更快的讲话。他们的实验结果,我们假定,是惬意与认知负荷假说。然后,我们将看到是否同样的事情发生在中国学生把英语作为外语学习。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭