当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:While steps 1 and 2 of the procedure are specific for pipelines, the risk assessment steps 3–6 are conceptually similar to the conventional risk assessment procedure for major accident hazards (as fires and explosions) (CCPS, 1995, 2000;TNO, 1999). In the following, each step of the procedure is discussed in detail.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
While steps 1 and 2 of the procedure are specific for pipelines, the risk assessment steps 3–6 are conceptually similar to the conventional risk assessment procedure for major accident hazards (as fires and explosions) (CCPS, 1995, 2000;TNO, 1999). In the following, each step of the procedure is discussed in detail.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
虽然步骤1和2的方法是特定的管道,风险评估步骤3-6在概念上类似于传统的风险评估程序,重大事故隐患(如火灾和爆炸) ( CCPS ,1995 , 2000; TNO , 1999)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在步骤1和步骤2的特定的管道,风险评估步骤3-6在概念上类似于传统的风险评估程序重大事故危险(如火灾和爆炸)(大要点、1995、2000;t否,1999)。 在以下内容中,每个步骤的过程有过详细的讨论。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当第1步和第2步做法为管道时是具体的,风险评估步3-6于常规风险评估做法是概念上相似的为主要事故危险 (作为火和爆炸) (CCPS 1995年2000年; TNO 1999年)。 在以下,做法的每步详细被谈论。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
步骤 1 和步骤 2 的特定管道,风险的评估步骤 3 – 6 则在概念上类似于传统的风险评估程序的重大事故隐患 (作为火灾和爆炸) (CCP,1995 年,2000 年 ;TNO,1999年)。在下文中,详细讨论了该过程的每一步。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭