当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Но, говоря о цене жизни и о нашем к ней отношении, хочу затронуть еще и такой вопрос. Во время войны молодые люди боролись за свою жизнь и отдавали ее за Родину. Но что же сейчас происходит с современной молодежью? Вокруг наркотики, секты и другие «эпидемии смерти». Почему мы не ценим дарованную нам жизнь, мирную жизнь是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Но, говоря о цене жизни и о нашем к ней отношении, хочу затронуть еще и такой вопрос. Во время войны молодые люди боролись за свою жизнь и отдавали ее за Родину. Но что же сейчас происходит с современной молодежью? Вокруг наркотики, секты и другие «эпидемии смерти». Почему мы не ценим дарованную нам жизнь, мирную жизнь
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但是,谈到生命的代价,我们的关系,我想谈谈这个问题也。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但是,在谈到生命的价值,我们要它,我要提到另一个问题。 在战争时期为之奋斗青年的生命和希望,他们的家园。 但现在的情况是相同的,今天的青年吗? 在毒品、邪教和其他“流行病死亡"。 为甚麽我们不明白一个应我们生命,一个和平的生活,所有的优势? 为什么我有一个粉碎? 同样,这些问题仍无答案。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
但,讲话对生活的价格和对我们与它联系,我想要仍然影响和这个问题。 在战争期间青年人战斗了在他们的生活并且退回它为本土。 然而,但现在发生与当代青年人? 所有在麻醉剂、学派和死亡附近其他“流行性”。 为什么我们不重视被给我们生活,平安的生活与所有物品? 为什么我们破坏的本身? 并且再,这些问题依然是,不用答复…
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
但是,谈到价格的生活和我们对它的尊重,想提出另一个问题。战争期间,年轻男子为她的生命而战,并给她一个家。但到底怎么回事现在现代青年吗?围绕着毒品、 教派和其他"流行的死亡"。为什么我们不欣赏给予我们生命,平静的生活,与所有的好处?为什么而毁了自己吗?再一次,这些问题仍然没有答案......
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭