|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:I'm Gen Peter Lewis, A United States Air Force Commanding General but I‘m currently on assignment in US Peace Keeping Division in Afghanistan ,regards to the War, which I suppose it's not new to you?是什么意思?![]() ![]() I'm Gen Peter Lewis, A United States Air Force Commanding General but I‘m currently on assignment in US Peace Keeping Division in Afghanistan ,regards to the War, which I suppose it's not new to you?
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我根彼得·刘易斯,一个美国空军的将军,但我目前的分配在美国维和部司在阿富汗,关于战争,我想这不是新的给你?
|
|
2013-05-23 12:23:18
我是第二代彼得·艾伯特·刘易斯先生,一名美国空军指挥一般但我目前派在美国的和平维持和平部在阿富汗,对这场战争,我想这不是一个新的给你的吗?
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
我创彼得 · 刘易斯,美国空军总司令但是我目前的分派到美国和平保持司在阿富汗,问候的战争,我想那不是你的新工作吗?
|
|
2013-05-23 12:28:18
我是Gen彼得・刘易斯,美国空军权威的将军,但I `是否是当前m在任务在保留分部在阿富汗,问候到战争的美国和平我假设它不新的对您?
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区