当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Equal emphasis, however, is not given to the presiding fact that our bodies are superbly equipped to deal with the little demons and the best way of forestalling an attack is to maintain a sensible life-style.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Equal emphasis, however, is not given to the presiding fact that our bodies are superbly equipped to deal with the little demons and the best way of forestalling an attack is to maintain a sensible life-style.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
并重,然而,不给主持的事实,我们的身体是设备精良的应对小恶魔和预先制止攻击的最好方法是保持一个合理的生活方式。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
同等的重视,但是,不考虑到这一事实的主持我们的身体拥有一流设备的处理很少的鬼,最好的方法是防止攻击,维持合理生活的风格。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
相等的强调,然而,没有给予主持的事实我们的身体雄伟地被装备处理小邪魔,并且阻止攻击最佳的方式将维护一种易察觉的生活方式。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
并重,然而,不给主审的事实,我们的身体配备高档对付小恶魔和防止攻击的最佳途径是,维持合理的生活方式。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭