当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:a vague sense of astonishment that I should have been the lucky one to attain the ambition of so many brave and determined climbers.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
a vague sense of astonishment that I should have been the lucky one to attain the ambition of so many brave and determined climbers.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
模糊感惊讶,我本来应该是幸运的获得了如此多的勇敢和坚定的登山者的野心。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一个含糊不清的惊讶感,我应该都是幸运者一个实现的野心,因此很多登山者勇敢和坚定。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我应该是获得许多勇敢和坚定的登山人的志向的幸运一个惊讶的隐晦的感觉。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
隐约地感到惊讶的是我本该那个幸运的人要达到这么多的勇敢和坚定的登山者的野心。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭