当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Sources of renewable energy such as wind and solar PV that cannot be dispatched (non-dispatchable) to the power grid instantaneously due to the variable nature of their power output.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Sources of renewable energy such as wind and solar PV that cannot be dispatched (non-dispatchable) to the power grid instantaneously due to the variable nature of their power output.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
可再生能源,例如风能和太阳能光伏,不能出动(非分派)给电网瞬间,由于其输出功率的变动性。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
可再生能源如风能和太阳能光伏发电,不能派出(非可调度)电网由于瞬间的可变性质,其功率输出。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
可再造能源的来源例如不可能瞬间地被派遣的non-dispatchable到 () 功率网格由于他们的功率输出的易变的本质的风和太阳PV。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
风和不能 (非调度) 派往电网瞬间由于其功率输出的变量性质的太阳能光伏等可再生能源的来源。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭