|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Even if English takes Hong Kong's second big language, but it also has own place characteristic, thus the Hong Kong soap opera title translation has the good translation and not the good translation.是什么意思?![]() ![]() Even if English takes Hong Kong's second big language, but it also has own place characteristic, thus the Hong Kong soap opera title translation has the good translation and not the good translation.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
即使英语需要香港的第二大语言,但它也有自己的地方特色,因此香港肥皂剧的标题翻译有好的翻译,而不是好的翻译。
|
|
2013-05-23 12:23:18
甚至如果英语是香港的第二大语言,但它也有自己的地方特色,因此香港肥皂剧标题翻译有良好的翻译,不做好翻译。
|
|
2013-05-23 12:24:58
即使英语采取香港的其次大语言,但它也有拥有地方特征,因而香港肥皂剧标题翻译有好翻译而不是好翻译。
|
|
2013-05-23 12:26:38
即使英语作为 Hong 香港第二大语言,但它也有自己的地方特色,因而 Hong 香港肥皂剧片名的翻译有良好的翻译及不好的翻译。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区