当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:现今中国对金融学的适应要求也越来越高,越来越急迫,因此我愿意把我的全部精力都投入到这个领域,争取通过一系列的专业知识的学习,一些相关业务的培训,具有良好的金融领域实际工作的能力。这一切,一旦进入对外经贸大学,就都能变成现实。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
现今中国对金融学的适应要求也越来越高,越来越急迫,因此我愿意把我的全部精力都投入到这个领域,争取通过一系列的专业知识的学习,一些相关业务的培训,具有良好的金融领域实际工作的能力。这一切,一旦进入对外经贸大学,就都能变成现实。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Today's China to finance the adaptation requirements are more and more and more urgent, therefore, I would like to put all my effort was put into this area, to achieve a range of expertise in learning, some of the relevant business training, and have a good financial areas of practical work. All of
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Nowadays China also more and more is high to the finance study adaptation request, more and more urgent, therefore I am willing all to invest mine complete energy into this domain, strives for through a series of specialized knowledge study, some correlation service training, has the good financial
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
China to finance adaptation requirements have become more sophisticated, more and more urgent, so I'd like to put all my effort into this area, leading to the adoption of a range of expertise in the study, a number of relevant training, has a good ability of practical work in the financial sector. A
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭