当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Going through the sweet and bitter feeling which helps her to write the great work Pride and Prejudice. She died, quietly as she had lived, at Winchester, in 1817, and buried in the cathedral. In general, Austen was a bright, attractive little woman, whose sunny qualities are unconsciously reflected in all her books.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Going through the sweet and bitter feeling which helps her to write the great work Pride and Prejudice. She died, quietly as she had lived, at Winchester, in 1817, and buried in the cathedral. In general, Austen was a bright, attractive little woman, whose sunny qualities are unconsciously reflected in all her books.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
经历的甜与苦的感觉,这有助于她写出伟大的作品“傲慢与偏见”。她死了,悄悄地为她曾在此居住,在温彻斯特,在1817年,埋在大教堂。在一般情况下,奥斯汀是一个明亮,有吸引力的小女人,阳光明媚的素质也在不知不觉中反映在她的所有书籍。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
将通过甘甜的,有助于她的痛苦感觉写的伟大的工作感到自豪和偏见。 她死了,她静静地生活了,在温切斯特,1817年,和埋在大教堂。 一般来说,是一个亮-奥斯汀,很少妇女有吸引力,阳光普照的素质是她不自觉地反映在所有书籍。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
审阅帮助她写巨大工作自豪感和偏见的美好和苦涩感觉。 因为她在大教堂,居住,在温彻斯特, 1817年和埋没她死了,安静地。 一般来说, Austen是一名聪慧,可爱矮小的妇女,晴朗的质量不自觉地在所有她的书被反射。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
经历甜与苦感觉这有助于她写了伟大的工作傲慢与偏见。静静地她死,她已在温彻斯特,在 1817 年,住埋在大教堂。一般情况下,奥斯丁是鲜艳、 诱人的小妇人,她所有的书中不自觉地反映其阳光明媚的素质。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
经历甜与苦感觉这有助于她写了伟大的工作傲慢与偏见。静静地她死,她已在温彻斯特,在 1817 年,住埋在大教堂。一般情况下,奥斯丁是鲜艳、 诱人的小妇人,她所有的书中不自觉地反映其阳光明媚的素质。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭