当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在中国,笔、墨、纸、砚(ink slab),就是人们所说的“文房四宝”,在中华文明的传承中起了重要作用。文房四宝不仅有实用价值,它们本身也是供人观赏的品,并逐步成为收藏品。文房四宝品类繁多,丰富多彩,选材制作不断趋于完善、精美,历代都有名品、名匠产生,成为一种深厚的文化积淀。在当今时代,使用笔、墨、纸、砚进行学习、写作的人越来越少了,但是,在中国的书法、绘画、收藏以及修身养性活动中,它们仍起着不可替代的作用。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在中国,笔、墨、纸、砚(ink slab),就是人们所说的“文房四宝”,在中华文明的传承中起了重要作用。文房四宝不仅有实用价值,它们本身也是供人观赏的品,并逐步成为收藏品。文房四宝品类繁多,丰富多彩,选材制作不断趋于完善、精美,历代都有名品、名匠产生,成为一种深厚的文化积淀。在当今时代,使用笔、墨、纸、砚进行学习、写作的人越来越少了,但是,在中国的书法、绘画、收藏以及修身养性活动中,它们仍起着不可替代的作用。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In China , pen, ink, paper , and ink (ink slab), is known as " four treasures " in the tradition of Chinese culture plays an important role.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In China, the pen, ink, and paper, Shell Gas (ink slab, is what is known as the "The Room 4 PO, the Chinese civilization of the role. The room 4, not only would be of practical value, and they themselves are also available for viewing the art, and a step-by-step as a collection. The room 4 Po many k
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In China, the pen, the ink, the paper, the inkstone (ink slab), is “the writing-set” which the people said, played the vital role in the Chinese civilization inheritance.Not only the writing-set has the practical value, their itself also is an artware which watches for the human, and becomes the col
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In China, pen, ink, paper and ink stone (ink slab), is what people call the "four treasures of study", played an important role in the transmission of Chinese civilization. Four treasures of study not only has practical value, which is for people to watch the work of art in itself, and become collec
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭