当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:also don't know what this idiom means. And if the use of English idioms, translated as "to have an axe to grind”,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
also don't know what this idiom means. And if the use of English idioms, translated as "to have an axe to grind”,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
也不知道这个成语的意思。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
也不知道这个成语就意味着什么。 如果所用的英语习语,翻译为“别有用心”,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
也不要知道什么这条成语意味。 并且,如果对英国成语的用途,翻译和“有轴研”,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
也不知道这个成语的意思。如果使用英语习语,翻译为"有斧子要磨",
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭