当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Diabetes mellitus is considered to lead to accelerated aging becauseofboththeaccumulationofadvancedglycation end products, a marker of aging, in the tissues and the high incidence of atherosclerotic disease compared with non-diabetic populations.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Diabetes mellitus is considered to lead to accelerated aging becauseofboththeaccumulationofadvancedglycation end products, a marker of aging, in the tissues and the high incidence of atherosclerotic disease compared with non-diabetic populations.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
糖尿病被认为是导致加速老化becauseofboththeaccumulationofadvancedglycation高端产品,衰老的标志物,在组织和动脉粥样硬化病的高发病率与非糖尿病人群相比。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
糖尿病被认为是导致加速老龄化becauseofboththeaccumulationofadvancedglycation最终产品,老龄问题的一个标记,在人体组织和高发生率的比较用Janus疾病与非糖尿病人群。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
糖尿病mellitus被考虑导致加速的变老的becauseofboththeaccumulationofadvancedglycation最后产物,老化标志,在组织和动脉粥样硬化的疾病的高发生比较非糖尿病人口。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
糖尿病被认为是导致加速的老化 becauseofboththeaccumulationofadvancedglycation 高端的产品,老化,在组织和与非糖尿病人群相比的动脉粥样硬化性疾病的高发生率的一个标志。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭