当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:原售楼处风格为欧式风格,高贵繁华,直接选用了纯欧式风格没有加入中国传统特有的文化元素,我的设计方案风格是中式风格,新中式风格中国古典建筑元素提炼融合到人的生活和审美习惯的一种装饰风格,让古典元素更具有简练,大气,时尚等现代元素,让售楼处更具有中国文化韵味。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
原售楼处风格为欧式风格,高贵繁华,直接选用了纯欧式风格没有加入中国传统特有的文化元素,我的设计方案风格是中式风格,新中式风格中国古典建筑元素提炼融合到人的生活和审美习惯的一种装饰风格,让古典元素更具有简练,大气,时尚等现代元素,让售楼处更具有中国文化韵味。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The original sale, style is a European-style, and noble heart, and directly use the Plain-style is not in China's traditional culture and the design of programs in a Chinese style, and the new Chinese style Chinese classical architectural elements extraction into the living and aesthetic habits of a
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The original property broker style is the western-style style, noble lively, selected the pure western-style style not to join the Chinese tradition unique culture element directly, my design proposal style was the Chinese type style, the new Chinese type style China classical architecture element r
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Original sales at style for continental style, noble downtown, directly selection has pure continental style no joined China traditional unique of culture elements, I of design programme style is Chinese style, new Chinese style China classical building elements refined fusion to people of life and
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭