当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:よそぷさん いつも がんばっていて そんけいします☆*。よそぷさんが うたで しあわせになれるように いつも おうえんしています。*☆たのしんでね。*☆わたしは よそぷさんが うたってくれるから すごく しあわせです*是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
よそぷさん いつも がんばっていて そんけいします☆*。よそぷさんが うたで しあわせになれるように いつも おうえんしています。*☆たのしんでね。*☆わたしは よそぷさんが うたってくれるから すごく しあわせです*
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Yosopu 's I respect have always luck ☆ *.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I always liked being indifferent to Mr. Huff and reverence. * * . Mr. Huff was being indifferent to it, but to make that a always help. * * The. * * I will be indifferent to Mr. Huff is singing from me very happy *
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Other pu always having persevered, the so it is the ☆* which the ke does to be.In order for the other pu the u it is with to be accustomed happily, always the concavity it is to obtain it has done.The *☆ enjoying, don't you think?.Because *☆ I sing the other pu, enormously it is the paragraph adjust
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Despite ☆ * pusann is always best and the respect. Someone else has to always aid; and to become happy in the song pusann. * ☆ enjoy. * ☆ I somewhere else is very happy pusann me singing *
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭