|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The State Council also reiterated the importance of managing electricity use through peak shifting, load shedding, and the use of pricing mechanisms and TOU rates to ease the gap between maximum and minimum demand.是什么意思?![]() ![]() The State Council also reiterated the importance of managing electricity use through peak shifting, load shedding, and the use of pricing mechanisms and TOU rates to ease the gap between maximum and minimum demand.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
国务院还重申通过错峰,减载,并利用价格机制和TOU费率,以减轻最大和最小需求之间的缺口管理用电的重要性。
|
|
2013-05-23 12:23:18
国务院也重申,重要的管理用电高峰期通过转移、停电,以及使用的定价机制和樟木头率,以易用性之间的差距最大和最小需求。
|
|
2013-05-23 12:24:58
国务院通过高峰转移,切断某些线路电源和对定价机制和TOU率的用途也重申了处理电用途的重要性缓和最大值和极小的需求之间的空白。
|
|
2013-05-23 12:26:38
国务院还重申管理用电通过调峰、 切负荷和使用的定价机制和头利率,以减轻最高和最低的需求之间的差距的重要性。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区