当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:However, none of the above references, either alone or in combination, teach or suggest either the composition of the present invention or a means of increasing the useful life of an olefinic polymer such as polyethylene in an insulative structure by simultaneously mitigating both the copper and aerial degradation path是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
However, none of the above references, either alone or in combination, teach or suggest either the composition of the present invention or a means of increasing the useful life of an olefinic polymer such as polyethylene in an insulative structure by simultaneously mitigating both the copper and aerial degradation path
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
然而,没有一个上述参考文献,无论是单独或组合,教导或建议本发明的任一组合物或通过同时减轻两者的铜增加烯烃聚合物的使用寿命,例如在绝缘结构的聚乙烯的方法,并
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但是,没有提及的上述单独或组合,教授或建议的组成的现有的发明或是一种手段,提高使用寿命的烯烃气的聚合物如聚乙烯绝缘结构的同时减轻这两个铜和空中退化途径通过使用一个三元或三层聚合设计。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
然而,不在上述参考,单独或在组合,在一个insulative结构教或建议或者当前发明的构成或增加一个olefinic聚合物的有用的生活手段例如聚乙烯通过同时缓和铜和空中退化路通过对一个三部组成或三层数聚合物设计的用途。 在实际上所有案件这些专利将解决问题指向关于燃烧性、灵活性或者物理韧性。 要解决这样问题,前卫艺术专利权所有人看往是昂贵的聚合物组分的组合,俯视使用较不昂贵的材料的可能性例如聚乙烯。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
然而,没有提及的上述单独或组合,教或表明本发明的组合物或增加一种烯烃聚合物,如聚乙烯绝缘结构中的使用寿命的同时减轻的铜和空中的降解途径使用三元或三层高分子设计的手段。在几乎所有情况下这些专利被针对解决关于易燃性、 灵活性或物理的韧性。解决此类问题,事先艺术专利权人的权利有朝昂贵的聚合物成分组合俯瞰使用较便宜的材料,如聚乙烯的可能性。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭