|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The Supplier shall not be deemed to be in delay if its deliverers, for reasons not in the Supplier’s control, perform an incorrect or untimely delivery是什么意思?![]() ![]() The Supplier shall not be deemed to be in delay if its deliverers, for reasons not in the Supplier’s control, perform an incorrect or untimely delivery
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
供应商不应被视为是在拖延,如果其输出装置,原因不是供应商的控制,执行不正确或不及时交付
|
|
2013-05-23 12:23:18
供应商不应被视为在延时如果其提供者的原因,而不是在供应商的控制,执行不正确或不及时交付
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果它的送货员,为原因不在供应商的控制,执行不正确或不合时宜的交付,供应商不会被视为是在延迟
|
|
2013-05-23 12:26:38
供应商不应视为必须延迟,如果其送货员,原因不在供应商的控制,执行不正确或不及时的交货
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区