当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The wire as described in Example 1 is further coated with a third, outer insulative layer comprising a polymeric composition containing a co-polymer of ethylene and chlorotrifluoroethylene (ECTE) marketed by Ausimont USA Inc under the tradename HALAR®. This third layer has a 0.15 mm radial thickness. The critical test 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The wire as described in Example 1 is further coated with a third, outer insulative layer comprising a polymeric composition containing a co-polymer of ethylene and chlorotrifluoroethylene (ECTE) marketed by Ausimont USA Inc under the tradename HALAR®. This third layer has a 0.15 mm radial thickness. The critical test
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如实施例1中描述的金属丝被进一步涂覆有第三,外绝缘包括由Ausimont公司美国公司以商品名HALAR®市售含有乙烯和三氟氯乙烯( ECTE )的共聚合物的聚合物组合物层。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
所述的线示例1中进一步涂层是有一个第三,外绝缘层包括一个聚合包含组成的共聚物乙烯和chlorotrifluoroethylene(ecte)销售的ausimont公司在美国tradename海拉尔护层®。 这种第三层有一个径向厚度0.15mm。 关键的测试示例1和2所述涂层线是在ISO6722 1996部分10.2和10.3所示,是在表我为“天至50%故障在180。c。"+
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
导线如所描述在例子1用包括聚合物构成的第三,外面insulative层数进一步涂包含Ausimont和chlorotrifluoroethylene ECTE销售的 () 共聚物乙烯美国公司在商品名HALAR®之下。 这第三层数有一种0.15毫米辐形厚度。 临界试验在例子1执行了,并且2根被涂上的导线在ISO 6722-1中在表I被描述1996个部分10.2和10.3.1和显示作为“几天到50%失败在180。C.” +
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
示例 1 中描述的这条线进一步涂有三分之一,绝缘外层组成聚合物的组合物,包含共聚物乙烯和三氟氯乙烯 (ECTE) 下的海拉尔 ® 由 Ausimont 美国公司销售。这第三层有 0.15 毫米径向厚度。在示例 1 和 2 涂层的金属线上执行关键测试 ISO 6722 1 1996年章节 10.2 和第 10.3.1 条所述与所示表我作为"天到 180。 50%失败C."+
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭