当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In Chinese Confucianism culture, word “righteousness” is nothing but used to maintain good relationship between peoples. Even though “Ren” has been involved in its literal meaning, it still concerns the relationship between gentlemen and villain (the righteous and sinner in Bible), both of them are indispensable. Confu是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In Chinese Confucianism culture, word “righteousness” is nothing but used to maintain good relationship between peoples. Even though “Ren” has been involved in its literal meaning, it still concerns the relationship between gentlemen and villain (the righteous and sinner in Bible), both of them are indispensable. Confu
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在中国儒学文化,守信用“义”是什么,但用于维护人民之间的良好关系。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
中国儒教文化中,单词“义”字不过是用于维护各国人民之间良好的关系。 尽管“仁”一直参与其字面含义,但它仍然关切之间的关系的各位嘉宾和恶棍(义人,并在《圣经》千古罪人),他们两个都是必不可少的。 孔子认为义和利的标准之一,司马昭之心从各位嘉宾:区别开来。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在中国儒教文化,词“正义”使用维护人之间的好关系。 即使“Ren”在它的逐字意思介入了,它仍然有关先生们之间的关系,并且恶棍 (公正和罪人在圣经),他们两个是不可缺少的。 Confucius认为正义和赢利其中一个标准与恶棍区别先生们。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在中国儒家文化中,"义"字是什么,但用来维护各国人民之间的良好关系。即使其字面,参与了"仁"他们两个意思,它仍然有关君子与小人 (义人和圣经 》 中的罪人) 之间的关系是必不可少的。孔子将义与利视为区分君子小人的标准之一。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭