当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As recorded in Bible, Jesus was one of the four big righteous people, who sacrifice himself for others. As sayings of Solomon say, “treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death; the memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot”. It is turned out that 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As recorded in Bible, Jesus was one of the four big righteous people, who sacrifice himself for others. As sayings of Solomon say, “treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death; the memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot”. It is turned out that
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作为记录在圣经中,耶稣是四大正义的人,谁牺牲自己为别人之一。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
《圣经》中记录的一样,耶稣是一个的四个大的义人,他们牺牲自己的人。 作为所罗门说的名言,“珍惜取得的恶行没有获利,但正义提供了免于死亡;内存的义人是一件好事,但名称的恶人会腐烂”。 它是公义,在《圣经》也涉及到这两个义和罪人。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如被记录在圣经,耶稣是四大公正的人民之一,为其他牺牲自己。 当Solomon说法认为, “惨厉获取的珍宝不赢利,但是正义从死亡交付; 记忆公正是祝福,但邪恶的意志腐烂的名字”。 它结果正义在圣经也涉及公正和罪人。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
圣经 》 中记载,耶稣是四个大的正义之士,为他人牺牲自己的人之一。正如所罗门的谚语说,"不义之财不盈利,但公义能救人脱离死亡 ;义人的记忆是一件好事,但恶人的名字必朽烂"。原来圣经 》 中的义还涉及义人和罪人。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭