当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Я заполнила пространство объемно высушенной настоящей ромашкой - это вам для начала! =) А дальше вы уже сами ,по настроению, будете создавать свои композиции!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Я заполнила пространство объемно высушенной настоящей ромашкой - это вам для начала! =) А дальше вы уже сами ,по настроению, будете создавать свои композиции!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我填干甘菊此卷的空间 - 是你开始!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我填补了空间集中在某个地区进行干这菊花链-这是您开始! =),然后进一步您已经在您的心情,您将创建自己的歌!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我用容量地干出席春黄菊填装了空间-这对您为起点! =) A您已经更加进一步他们自己,在心情,您将创造它的构成!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我填的空间的体积枯竭这洋甘菊 — — 这是你开始 !=) 那么你已经在情绪,将会创建你的作文 !
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭