当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:FOI lät då tillsätta en utredning som friade ledningen från allvarlig kritik. Rapporten, från utredaren Stefan Ryding-Berg, ”bekräftar den bild som jag hela tiden har haft av detta ärende. Det finns ingen grund för att prata om någon bulvankonstruktion, det handlar inte om krigsmateriel och det finns inget hemligt i de是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
FOI lät då tillsätta en utredning som friade ledningen från allvarlig kritik. Rapporten, från utredaren Stefan Ryding-Berg, ”bekräftar den bild som jag hela tiden har haft av detta ärende. Det finns ingen grund för att prata om någon bulvankonstruktion, det handlar inte om krigsmateriel och det finns inget hemligt i de
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
FOI然后不得不任命一个委员会调查无罪严厉的批评管理。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
让我们大失所望地然后设置的调查被无罪开释连接从严肃批评。 秘书长的报告,从调查员斯特凡·ryding-berg、“确认照片作为我在这种情况下。 没有任何理由要谈一谈任何bulvankonstruktion,它不是一个的武器问题,并无任何秘密在这"大失所望地说:“主任林德jan-olof。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
utredning som friade ledningen 弗兰的 FOI lat da tillsatta en allvarlig kritik。Rapporten,弗兰 utredaren Stefan Ryding 贝尔格,“bekraftar 兽穴 bild som 尖齿 hela tiden har 柄 av detta arende。对于 att prata om nagon bulvankonstruktion 的 Det finns ingen grund, det handlar inte om krigsmateriel 啊 det finns 非获取 hemligt
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
FOI 响起,然后任命茅道临从严肃批评领导的调查。该报告从研究员 Stefan Ryding-伯格,"证实了在这种情况下有过的那幅画。就没有谈论任何诱饵结构的基础,不是战争物资和在这方面,是没有秘密"评论 FOI 的总干事扬-奥洛夫 · 林德。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭