当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The implications of the experiment aren’t so straightforward, though. The experiments began when the rats were about three weeks old, which is already past rat “infancy,” and continued until they were fifty-five days old, which put them past puberty. So the experiment showed the neurological consequences of deprivation是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The implications of the experiment aren’t so straightforward, though. The experiments began when the rats were about three weeks old, which is already past rat “infancy,” and continued until they were fifty-five days old, which put them past puberty. So the experiment showed the neurological consequences of deprivation
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
实验的影响并没有那么简单,虽然。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
所涉的这一实验并不如此简单。 开始的实验老鼠时约三个星期,这是已过去老鼠“起步阶段”,一直持续到他们0-0天,这使他们过去青春期。 因此,该实验表明,神经系统的后果不是在剥夺一些关键”窗口中的婴儿期但在生物的整个时期成熟的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
实验的涵义不是那么直接的,虽则。 实验开始了,当鼠是大约三个星期年纪,已经是通过鼠“初期”,和继续,直到他们是五十五天年纪,投入他们通过青春期。 如此实验显示了剥夺的神经学后果不在初期期间某一重要窗口,而且在成熟性的生物的整个时期。 实际上,当Greenough重覆了他的实验与是四百和五十天老很好过去中部年龄他的鼠比在隔离保留的那些发现那些在复杂环境保留再次有显着更加密集的神经系统的连接。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
试验的影响并不是那么简单,虽然。实验开始时鼠约三周龄,是已经过去的大鼠"婴儿期",并继续直到他们五十五天老了,把它们放到青春期以后。所以实验表明神经的后果,不是在一些关键的窗口,婴儿期,但成熟生物的整个期间被剥夺。事实上,当格里诺重复他的实验大鼠七百五十天老 — — 井过去中年 — — 他发现那些保存在复杂的环境中又一次有明显密集的神经连接,比那些处于隔离。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭