|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Individuals aged 75 years or more were selected from general practice lists. In order to ensure social diversity among respondents, each individual was assigned a deprivation score using the Index of Multiple Deprivation (IMD) 2004 and those living within the 20% most deprived and 20% least deprived Lower Super Output 是什么意思?![]() ![]() Individuals aged 75 years or more were selected from general practice lists. In order to ensure social diversity among respondents, each individual was assigned a deprivation score using the Index of Multiple Deprivation (IMD) 2004 and those living within the 20% most deprived and 20% least deprived Lower Super Output
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
75岁以上的个人,从一般的做法名单的选择。
|
|
2013-05-23 12:23:18
个人年龄介乎75年或更多的人选择从一般实践列表。 为了确保社会的多样性在被调查者中,每一个人都分配有一个剥夺得分使用索引的多个被剥夺(IMD)2004和生活在20%最贫困和最少20%被剥夺低超级输出领域在英国地区的约1500人的平均时间)的选中以供进一步审议的资格。
|
|
2013-05-23 12:24:58
年岁的个体75年或从一般实践名单更被挑选。 为了保证社会变化在应答者之中,单独的其中每一使用多剥夺被分配剥夺比分IMD索引 () 2004年,并且那些生活在被剥夺的20%之内和20%最少被剥夺的更低的超级输出缓冲区在大约 (1500个人英国地区平均) 为合格的进一步考虑被选择了。 根据普通开业医生GP的观点 (,)符合包括标准的那些人从他们的GP在他们的家被送了信件代表研究小组邀请他们参加一次半被构造的采访。 他们也被邀请辨认一不拘形式的carer (被描述作为协助他们以每日居住活动,如果) 适当的人。
|
|
2013-05-23 12:26:38
个人年龄在 75 岁或更多的从一般练习列表中挑选。为了保证社会的多样性,在被调查者中,每个人被分配使用索引的多个剥夺 (IMD) 2004年剥夺分数和那些生活在 20%以内最被剥夺英格兰 (大约 1500年人平均地区) 20%至少剥夺低超级输出地区入选资格的进一步审议。依普通医生 (GP) 符合纳入标准的人被从他们的家庭医生送一封信,邀请他们参加在他们家的半结构化面试的研究团队。他们也应邀来标识 (描述为一个人的日常生活活动,帮他们) 非正式看护如果合适的话。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区