|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Series title translation will often use the rhetoric technique, the use of these figures of speech in expressing the theme of the drama, strengthen the artistic appeal will play a positive role.是什么意思?![]() ![]() Series title translation will often use the rhetoric technique, the use of these figures of speech in expressing the theme of the drama, strengthen the artistic appeal will play a positive role.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
系列片名翻译将经常使用的修辞手法,在表现剧中的主题使用语音这些数字,加强艺术感染力将起到积极的作用。
|
|
2013-05-23 12:23:18
系列标题翻译将经常使用的言辞技术,使用这些数字的演辞中表示该剧的主题,加强的艺术感染力能发挥积极的作用。
|
|
2013-05-23 12:24:58
系列标题翻译在表达戏曲的题材经常将使用修辞技术,对这些比喻的用途,加强艺术性的呼吁将扮演一个正面角色。
|
|
2013-05-23 12:26:38
系列标题翻译将经常使用的修辞手法,表达戏剧主题这些修辞手法的使用,加强艺术上诉将发挥积极的作用。
|
|
2013-05-23 12:28:18
系列标题翻译经常将使用花言巧语的技术,在表达戏剧的主题方面这些修辞格的使用,加强艺术的呼吁将扮演肯定的角色。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区