当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I am Wang Junfang. First and foremost, I would like to express my sincere gratitude to my supervisor, professor Wei Lixia, for her intellectual guidance, invaluable instructions and comments on my thesis. It is with his valuable assistance that I have finally accomplished this thesis.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I am Wang Junfang. First and foremost, I would like to express my sincere gratitude to my supervisor, professor Wei Lixia, for her intellectual guidance, invaluable instructions and comments on my thesis. It is with his valuable assistance that I have finally accomplished this thesis.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我是王俊芳。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我王junfang。 首先,我谨真诚地感谢我的主管、教授魏丽霞,她的智力方面的指导、宝贵的说明和评论我的论文。 这是与他的宝贵协助,我终于完成了这一论点。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我是Wang Junfang。 首要,我希望表达我恳切的谢意对我的关于我的论文的监督员、教授韦Lixia,为她的智力教导,无价的指示和评论。 是以他可贵的协助我最后完成了这份论文。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我是王骏纺。首先,我想表达我衷心感谢我的导师,教授魏丽霞,她思想指导、 宝贵的指示和对我的论文评语。我终于完成了这篇论文是他宝贵的援助。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我是王 Junfang。首先,我关于我的论题为她的智力指导,无价指示和评论想要表达我的对我的管理员,教授 Wei Lixia 的真挚的感激。以我最终完成了的他的珍贵的帮助这个论题。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭