当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:When placing your order, a $300 non-refundable deposit is required along with your hand tracing, mailing address and phone number. When I receive this info in the mail, you will then be put on the list and have a specific delivery time as discussed in our phone conversation. You do not need to know all of the specifics是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
When placing your order, a $300 non-refundable deposit is required along with your hand tracing, mailing address and phone number. When I receive this info in the mail, you will then be put on the list and have a specific delivery time as discussed in our phone conversation. You do not need to know all of the specifics
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当放置您的订单, 300美元的不可退还保证金连同你的手跟踪,邮寄地址和电话号码要求。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当发出您的订单时, $300不退款的储蓄与您的手辨别目标、邮寄地址和电话号码一起需要。 当我接受这信息邮件,您在名单上在我们的电话交谈然后将把放和有具体交货时间如被谈论。 您在名单不需要知道您的弓所有具体预留一个斑点。 一旦您的斑点被预留了,您可以花费时间和然后考虑您的弓细节和与我联系填装您的定货单空白的斑点。 请点击这个链接 (可印的定货单) 打印定货单。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当把您的订单,$300 非可退还的押金是需要你的手跟踪、 邮寄地址和电话号码。当我在邮件中收到此信息时,你将把名单上,有具体的供货时间,正如我们在电话中讨论。你不需要知道所有的细节你的弓,保留名单上的位置。一旦你志敏可能然后采取你的时间和思考你的弓的细节和与我联系,填写您的订单的空白点。请点击此链接 (顺序打印窗体),打印关闭订单窗体。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
订你的货时,一 300 美元不可退还的押金与你的手追查,通讯地址和电话号码一起需要。我在邮政方面收到这条信息时,你将然后是推出列表,有一段特定发送时间如讨论在我们的电话对话中。你不需要知道在列表保留一个点的你的弓的所有细节。一旦你的点被保留了,你然后可能花你的时间和考虑你的弓的详细信息和联系我填写你的定货单的空点。请单击这种联系 ( 可印刷的定货单 ) 从定货单打印。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭