当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“The decision and justification to use vendor documentation, to support the verification of critical aspects of the manufacturing element, should be based on the intended use of the manufacturing system, and should be documented and approved by subject matter experts including the quality unit. – ASTM E2500 Standard”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“The decision and justification to use vendor documentation, to support the verification of critical aspects of the manufacturing element, should be based on the intended use of the manufacturing system, and should be documented and approved by subject matter experts including the quality unit. – ASTM E2500 Standard”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“这个决定和理由来使用供应商文档,以支持制造元件的关键方面的核查,应根据使用目的的制造系统,并应记录在案并批准主题专家,包括质量部门。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“使用供营商文献的决定和辩解,支持制造业元素的重要方面的证明,应该根据对制造系统的意欲的用途,并且应该由事项专家提供和批准包括质量单位。 - ASTM E2500标准”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"使用供应商的文档,以支持关键的方面制造元素,核查的决定和理由应基于对制造系统的预期用途应被记录和批准由主题专家,包括质量单位。— — ASTM E2500 标准"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭