当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Yes, if the demand is not from customer, we might adjust our test method to confirm the quality of plating, seems 8 hours is good enough, and from statement of connector handbook what Hank found, the solderability of tin plating is not related with whether this plating passed heat aging.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Yes, if the demand is not from customer, we might adjust our test method to confirm the quality of plating, seems 8 hours is good enough, and from statement of connector handbook what Hank found, the solderability of tin plating is not related with whether this plating passed heat aging.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
是的,如果需求不是来自客户,我们可能会调整我们的测试方法,以确认材料的质量,似乎8小时是不够好,和连接器手册声明什么汉克发现,镀锡焊不与是否有关
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“Yes”(是),如果需求不能从客户,我们可能会调整我们的测试方法,用于确认的镀层的质量,这似乎是8小时是不够好,从声明的连接器的手册找到鲍尔森先生,沙田的可焊性镀层与是否通过这项电镀热老化。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
是,如果需求不是从顾客,我们也许调整我们的测试方法证实镀层的质量,似乎8个小时从连接器手册的声明是足够好,和什么汉克找到,涂锡的solderability没有关系与这层镀层是否通过了热老化。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
是的如果需求不是来自客户,我们可能会调整我们的测试方法,以确认镀层质量的似乎是 8 个小时是够好,而从连接器手册声明汉克发现,锡镀层的可焊性不相关与此镀是否通过热老化。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
是的,如果需求不来自客户,我们可能调整我们的测试方法确认质量覆镀中,似乎是 8 小时是足够好的,从连接器手册的声明汉克找到的,锡的焊接性覆镀无关具是否这覆镀被递给的热度老化。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭